Dutch / Nederlands

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Apostolic Seeker said:
Puur taalkundig vind ik de Statenvertaling wel fijn, maar de woordkeuze acht ik té protestants.
Tja, daar heb je een punt.

Romaios said:
Cyrillic said:
Als ze een leuke bibliotheek hebben moet ik er zéker naar toe.
De hele Corpus Scriptorum Christianorum serie van Leuven is erbij. Migne ook, Sources Chrétiennes ezv.
Dat is awesome.
 

Romaios

Archon
Joined
Jun 13, 2008
Messages
2,940
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
Romaios said:
Cyrillic said:
Romaios said:
Apostolic Seeker said:
Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?
Ik zou de oudere Willibrordvertaling kiezen. Is dat niet wat de Katolieken gebruiken? 
Mmm, zelf geef ik toch de voorkeur aan de (Herziene) Statenvertaling, zelfs al moeten die de deuterocanonieken missen.
Jij moet eens dat Oude Testament direct uit het Grieks vertalen.  ;)
Ik was begonnen met I Makkabëeen en de Psalmen maar ik raakte verveeld  :-[
Nou, die zijn niet de makkelijksten boeken om er mee te beginnen.    
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Neh, dat was niet het probleem. Het ging me redelijk goed af. Ik heb gewoon niet zo veel arbeidsdiscipline.
 

Romaios

Archon
Joined
Jun 13, 2008
Messages
2,940
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
Neh, dat was niet het probleem. Het ging me redelijk goed af. Ik heb gewoon niet zo veel arbeidsdiscipline.
Ooit heb ik een Italiaanse vertaler horen zeggen dat hij een vers per dag uit het Hebreeuws vertaalt. Dat gaat ook.  :)
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Misschien is dat voor mij ook maar een goed idee. Maar eerst maar eens examen maken :)
 

Romaios

Archon
Joined
Jun 13, 2008
Messages
2,940
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
Misschien is dat voor mij ook maar een goed idee. Maar eerst maar examen maken.
Succes!  :)

Heer, ontferm u over Sander!

(Wij zouden je met rust laten.)
 

orthonorm

Hoplitarches
Joined
Jul 24, 2010
Messages
17,715
Reaction score
0
Points
0
vamrat said:
Cavaradossi said:
I'm going to have to join Orthonorm in saying that being able to read what's going on, but having no ability to respond back in Dutch is a very weird feeling. I wonder if that's what being mute feels like.
Yeah, same here.  I get most of what they are saying, but have to use google translate to get through a sentence. 
My fluency in Dutch in listening and reading is absurdly high. And I never tried to learn a word of it. I think hello is hallo. Good-bye might be hallo as well. That's about my active ability in the language.

I think Icelandic is the only Germanic language that I have to really think about when reading. Listening, forget it.

OK, Yiddish if written with Jew letters.
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
AS, in Nederland zijn Belgenmoppen best populair. Hebben jullie Ollandermoppen?
 

Apostolic Seeker

Jr. Member
Joined
Aug 15, 2011
Messages
30
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
AS, in Nederland zijn Belgenmoppen best populair. Hebben jullie Ollandermoppen?
Jammer genoeg wel, ja. Feitelijk zijn het dezelfde Belgenmoppen met omgekeerde rollen, plus nog wat moppen die inspelen op de stereotype gierigheid (en waarschijnlijk afgeleid zijn van Jodenmoppen).
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Apostolic Seeker said:
Cyrillic said:
AS, in Nederland zijn Belgenmoppen best populair. Hebben jullie Ollandermoppen?
Jammer genoeg wel, ja. Feitelijk zijn het dezelfde Belgenmoppen met omgekeerde rollen, plus nog wat moppen die inspelen op de stereotype gierigheid (en waarschijnlijk afgeleid zijn van Jodenmoppen).
Vertel eens een goeie dan. Ik ben benieuwd  :)
 

Apostolic Seeker

Jr. Member
Joined
Aug 15, 2011
Messages
30
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
Apostolic Seeker said:
Cyrillic said:
AS, in Nederland zijn Belgenmoppen best populair. Hebben jullie Ollandermoppen?
Jammer genoeg wel, ja. Feitelijk zijn het dezelfde Belgenmoppen met omgekeerde rollen, plus nog wat moppen die inspelen op de stereotype gierigheid (en waarschijnlijk afgeleid zijn van Jodenmoppen).
Vertel eens een goeie dan. Ik ben benieuwd  :)
Ik vind dat soort moppen eigenlijk meestal vrij flauw. :p Misschien iets minder 'racistisch' dan?

Een man komt zijn stamcafé binnen. De uitbater waarschuwt hem dat al het bier op is. "Geen probleem", zegt de man enigzins teleursgesteld, "geef mij dan maar een Heineken."
 

orthonorm

Hoplitarches
Joined
Jul 24, 2010
Messages
17,715
Reaction score
0
Points
0
Apostolic Seeker said:
Cyrillic said:
Apostolic Seeker said:
Cyrillic said:
AS, in Nederland zijn Belgenmoppen best populair. Hebben jullie Ollandermoppen?
Jammer genoeg wel, ja. Feitelijk zijn het dezelfde Belgenmoppen met omgekeerde rollen, plus nog wat moppen die inspelen op de stereotype gierigheid (en waarschijnlijk afgeleid zijn van Jodenmoppen).
Vertel eens een goeie dan. Ik ben benieuwd  :)
Ik vind dat soort moppen eigenlijk meestal vrij flauw. :p Misschien iets minder 'racistisch' dan?

Een man komt zijn stamcafé binnen. De uitbater waarschuwt hem dat al het bier op is. "Geen probleem", zegt de man enigzins teleursgesteld, "geef mij dan maar een Heineken."
Terrible jokes and terrible beer know no language barrier.
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
AS, wist je dat er meer mensen uit Nederland op dit forum zitten, Mildert en Noesisaa zijn alleen een beetje verlegen  :)

 

Apostolic Seeker

Jr. Member
Joined
Aug 15, 2011
Messages
30
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
AS, wist je dat er meer mensen uit Nederland op dit forum zitten, Mildert en Noesisaa zijn alleen een beetje verlegen  :)
Nee, dat wist ik niet.  ;D
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Ze zijn stil, ze observeren  :)

Ik heb eigenlijk alleen mildert wel eens gesproken, hij is een diaken ergens in Limburg ofzo. Als je vragen hebt over Nederlandstalige Orthodoxie dan weet hij het vast.
 

mildert

Member
Joined
Jan 27, 2010
Messages
119
Reaction score
0
Points
0
Age
51
Location
Netherlands
U belt?


Cyrillic said:
Ze zijn stil, ze observeren  :)

Ik heb eigenlijk alleen mildert wel eens gesproken, hij is een diaken ergens in Limburg ofzo. Als je vragen hebt over Nederlandstalige Orthodoxie dan weet hij het vast.
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Mildert  ;D

AS vroeg wat voor vertaling van de Heilige Schrift in de Nederlandstaligeliturgie wordt gebruikt. Is dat gestandaardiseerd?
 

mildert

Member
Joined
Jan 27, 2010
Messages
119
Reaction score
0
Points
0
Age
51
Location
Netherlands
Er is zijn  "standard texten" vanuit de Klooster in Den Haag (b.v. Apostol en Evangelie).  Die worden in veel kerken gebruikt.  Ik denk dat Asten gebruikt een ander vertaling.

Cyrillic said:
Mildert  ;D

AS vroeg wat voor vertaling van de Heilige Schrift in de Nederlandstaligeliturgie wordt gebruikt. Is dat gestandaardiseerd?
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Ik heb de Paastroparion een beetje om rijm gezet.

Christus is uit de doden opgestaan
om de dood met dood te slaan
en aan hen dan in't graf
is't dat hij het leven gaf
 

mildert

Member
Joined
Jan 27, 2010
Messages
119
Reaction score
0
Points
0
Age
51
Location
Netherlands
De Grote en Heilige Week is nu begonnen.  De sterkte aan iedereen voor de voorbereiding voor de Feest! 
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
mildert said:
De Grote en Heilige Week is nu begonnen.  De sterkte aan iedereen voor de voorbereiding voor de Feest! 
Het feest

;)

Fijn Pascha, mildert.
 

mildert

Member
Joined
Jan 27, 2010
Messages
119
Reaction score
0
Points
0
Age
51
Location
Netherlands
Cyrillic said:
mildert said:
Cyrillic said:
mildert said:
De Grote en Heilige Week is nu begonnen.  De sterkte aan iedereen voor de voorbereiding voor de Feest!   
Het feest

;)

Fijn Pascha, mildert.
Bedankt.

Christus is Opgestaan!
Waarlijk, hij is opgestaan!
Kom je naar de Verenigingsdag op 25 mei in Eindhoven?  http://www.orthodoxen.nl/nieuws.php


 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
mildert said:
Cyrillic said:
mildert said:
Cyrillic said:
mildert said:
De Grote en Heilige Week is nu begonnen.  De sterkte aan iedereen voor de voorbereiding voor de Feest!   
Het feest

;)

Fijn Pascha, mildert.
Bedankt.

Christus is Opgestaan!
Waarlijk, hij is opgestaan!
Kom je naar de Verenigingsdag op 25 mei in Eindhoven?  http://www.orthodoxen.nl/nieuws.php
Ik zou heel, heel graag willen maar ik zit in de examens van de middelbare school. Als het volgend jaar weer is dan kom ik zeker. Tegen die tijd hoop ik ook wel ergens catechumen te zijn.
 

mildert

Member
Joined
Jan 27, 2010
Messages
119
Reaction score
0
Points
0
Age
51
Location
Netherlands
Cyrillic said:
mildert said:
Cyrillic said:
mildert said:
Cyrillic said:
mildert said:
De Grote en Heilige Week is nu begonnen.  De sterkte aan iedereen voor de voorbereiding voor de Feest!   
Het feest

;)

Fijn Pascha, mildert.
Bedankt.

Christus is Opgestaan!
Waarlijk, hij is opgestaan!
Kom je naar de Verenigingsdag op 25 mei in Eindhoven?  http://www.orthodoxen.nl/nieuws.php
Ik zou heel, heel graag willen maar ik zit in de examens van de middelbare school. Als het volgend jaar weer is dan kom ik zeker. Tegen die tijd hoop ik ook wel ergens catechumen te zijn.
Een dagje weg van de boeken zal misschien goed voor je worden ;).  Misschien word je zelfs Orthodox volgende jaar - zou mooi zijn.
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
mildert said:
Misschien word je zelfs Orthodox volgende jaar - zou mooi zijn.
Ik hoop het. Ik ga volgend jaar op kamers en krijg zo'n studenten ov-kaart. Dat lost voor mij zowat alle problemen op.
 

Eurasian

Newbie
Joined
Aug 13, 2013
Messages
20
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
Mmm, zelf geef ik toch de voorkeur aan de (Herziene) Statenvertaling, zelfs al moeten die de deuterocanonieken missen.
De Statenvertaling is mooi. Er zijn bovendien wel edities met de deuterocanonieken. De vertalers kregen indertijd de opdracht om ook deze boeken te vertalen, maar ze werden vervolgens als groep achter het Oude Testament geplaatst, voorafgegaan door een 'waarschuwing aan de lezer'. In veel hedendaagse drukken worden deze boeken weggelaten, maar het is dus wel mogelijk om een Statenvertaling met deuterocanonieken te bemachtigen.

Op www.statenvertaling.net kun je de deuterocanonieken trouwens ook lezen in die vertaling. Voor de oude 'waarschuwing', zie http://www.statenvertaling.net/1637/waarschuwing.html
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Eurasian said:
D In veel hedendaagse drukken worden deze boeken weggelaten, maar het is dus wel mogelijk om een Statenvertaling met deuterocanonieken te bemachtigen.
Antiquarisch of ook echt een redelijk nieuwe druk?

Eurasian said:
Op www.statenvertaling.net kun je de deuterocanonieken trouwens ook lezen in die vertaling. Voor de oude 'waarschuwing', zie http://www.statenvertaling.net/1637/waarschuwing.html
Dankje  :angel:
 

Eurasian

Newbie
Joined
Aug 13, 2013
Messages
20
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
Eurasian said:
D In veel hedendaagse drukken worden deze boeken weggelaten, maar het is dus wel mogelijk om een Statenvertaling met deuterocanonieken te bemachtigen.
Antiquarisch of ook echt een redelijk nieuwe druk?
Goede vraag. Mijn exemplaar is antiquarisch. Ik vond zo snel geen recente druk met deuterocanonieken. Wel zijn er moderne herdrukken van de oude Ravesteijn (1657), de 'gold standard' van de Statenvertaling. Als je een recente Statenvertaling met deuterocanonieken zoekt, heb je met een dergelijke herdruk misschien nog wel de beste kans. Ze zijn wel vrij prijzig.
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Vrij prijzig en bovendien moeilijk te vinden. Ik ken nog een paar antiquariaten in de buurt, ik zal eens rondvragen.
 

Gentleman

Sr. Member
Joined
Mar 14, 2011
Messages
176
Reaction score
0
Points
0
Age
35
Location
The Netherlands
Over een paar weken komt archimandriet Meletios Webber naar mijn parochie voor een interessante lezing over Orthodoxie als Christelijke psychotherapie. Iedereen is van harte welkom! Voor meer info stuur mij een persoonlijk bericht.
 

Alpo

Merarches
Joined
Dec 9, 2007
Messages
9,878
Reaction score
0
Points
0
Gentleman said:
Over een paar weken komt archimandriet Meletios Webber naar mijn parochie voor een interessante lezing over Orthodoxie als Christelijke psychotherapie. Iedereen is van harte welkom! Voor meer info stuur mij een persoonlijk bericht.
I could more or less understand that without any translation. I didn't know I can understand Dutch. ???
 

Romaios

Archon
Joined
Jun 13, 2008
Messages
2,940
Reaction score
0
Points
0
Alpo said:
Gentleman said:
Over een paar weken komt archimandriet Meletios Webber naar mijn parochie voor een interessante lezing over Orthodoxie als Christelijke psychotherapie. Iedereen is van harte welkom! Voor meer info stuur mij een persoonlijk bericht.
I could more or less understand that without any translation. I didn't know I can understand Dutch. ???
Als je Engels en nog een Germaanse taal (Zweeds bijvoorbeeld) kent, zal het niet moeilijk zijn Nederlands te begrijpen. 
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Inderdaad. Als je Nederlands kent dan zijn Duits en Zweeds wel te begrijpen. Spreken is dan weer een heel ander verhaal.

Maar aan de andere kant, Fins is geen Germaanse taal dus Nederlands zou voor Finnen nog moeilijk te begrijpen moeten zijn. Misschien dat hij er via het Engels wat van begrijpt.
 

Romaios

Archon
Joined
Jun 13, 2008
Messages
2,940
Reaction score
0
Points
0
Cyrillic said:
Inderdaad. Als je Nederlands kent dan zijn Duits en Zweeds wel te begrijpen.
Ook de taal van Meester Eckhart, Plattduits en Middelhoogduits.
 

Cyrillic

Toumarches
Joined
Jun 9, 2012
Messages
13,710
Reaction score
0
Points
0
Age
25
Location
Netherlands
Ik weet niet, ik heb meer moeite met oude Nederlandse schrijvers te lezen dan oude Engelse schrijvers. Vondel leest niet zo heel makkelijk weg, en meester Eckhart is ook niet makkelijk.
 
Top