Icon translation

biro

Protostrator
Site Supporter
Joined
Aug 31, 2010
Messages
23,169
Reaction score
9
Points
38
Age
47
Website
archiveofourown.org
Stained glass window of St. Michael.

What does it say on the scroll?

https://www.instagram.com/p/B09cSs9HP2t/?igshid=3ch2rxqab16t
 

Hawkeye

Hyperprōtopansebastohalieus
Joined
Aug 15, 2013
Messages
1,069
Reaction score
2
Points
38
Location
Shores Where Seas Break Backs
hecma925 said:
St. Anthony of Optina
Возложим печаль нашу на Гд҃а и покоримся его святой волѣ успоко

Save for the last word, it's from his letters:

"We shall place our sorrow in the Lord and submit to His holy will peaceably."

(More or less. Try as I might to standardize my responses, I can't replicate some of these texts on my phone. The superscripts above were either changed or written out instead. I've also dropped the stress marks because there aren't enough and two out of three don't make much sense.)
 

Hawkeye

Hyperprōtopansebastohalieus
Joined
Aug 15, 2013
Messages
1,069
Reaction score
2
Points
38
Location
Shores Where Seas Break Backs
Г҃ди да бу́детъ на ме́сте се́мъ благослове́ніе с҃тыѧ Аѳо́нскіѧ горы́

From his Life, at the foundation of the Kiev Pechersk Lavra:

"O Lord, let the blessing of the Holy Athonite Mountain be upon this place."
 

biro

Protostrator
Site Supporter
Joined
Aug 31, 2010
Messages
23,169
Reaction score
9
Points
38
Age
47
Website
archiveofourown.org
Did anybody figure out the statement on mine?

http://www.orthodoxchristianity.net/forum/index.php/topic,58165.msg1581848.html#msg1581848
 

brlon

Jr. Member
Joined
Dec 29, 2015
Messages
70
Reaction score
1
Points
6
Location
UK
biro said:
Did anybody figure out the statement on mine?

http://www.orthodoxchristianity.net/forum/index.php/topic,58165.msg1581848.html#msg1581848
The image in the original post is indistinct but the wording appears to be a part of or a variant of the text commonly found on the scroll of the Archangel Michael when depicted at the entrance to a church, as in this example:

http://2.bp.blogspot.com/-Ic3kbtfVeqw/TxTI5N1UfoI/AAAAAAAAICQ/yI0gJYBRnNM/s1600/anuropoi+h+trofh+ton+nefelim2.gif
 

Hawkeye

Hyperprōtopansebastohalieus
Joined
Aug 15, 2013
Messages
1,069
Reaction score
2
Points
38
Location
Shores Where Seas Break Backs
Нѐ бꙋ́демъ жѐ ꙋныва́ть и҆ нѐ бꙋ́демъ дꙋ́мать бꙋ́дто сде́лали что̀ вели́кое и́бо недосто́й[ны]

The last word is cut off but it's fairly clear where it's going. It's from his Life according to St. Athanasius, the bolded portion being the bit in question:

"Wherefore, children, let us not faint nor deem that the time is long, or that we are doing something great, 'for not worthy are the sufferings of this present time to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward' (Rom. 8:18)."

(I'vd re-ordered the quote from Romans to better reflect the text being translated without affecting its meaning.)
 

biro

Protostrator
Site Supporter
Joined
Aug 31, 2010
Messages
23,169
Reaction score
9
Points
38
Age
47
Website
archiveofourown.org
brlon said:
biro said:
Did anybody figure out the statement on mine?

http://www.orthodoxchristianity.net/forum/index.php/topic,58165.msg1581848.html#msg1581848
The image in the original post is indistinct but the wording appears to be a part of or a variant of the text commonly found on the scroll of the Archangel Michael when depicted at the entrance to a church, as in this example:

http://2.bp.blogspot.com/-Ic3kbtfVeqw/TxTI5N1UfoI/AAAAAAAAICQ/yI0gJYBRnNM/s1600/anuropoi+h+trofh+ton+nefelim2.gif
Thank you.
 

Hawkeye

Hyperprōtopansebastohalieus
Joined
Aug 15, 2013
Messages
1,069
Reaction score
2
Points
38
Location
Shores Where Seas Break Backs
Гд҃ь терпѣ́нїем̾ твои́м̾ и҆зведе́тъ тѧ̀ ѿ рѡ́ва страсте́й и҆ ѿ брѣ́нїѧ нечистоты̀

From his Life, said as part of his advice to co-suffering monastics:

"The Lord, with your patience, will lead you out of the pit of the passions and from the dirt of impurity."

(Had to find a better image. Didn't realize the text was upside down until I did.)
 
Top