• A blessed Nativity / Theophany season to all! For users new and old: the forum rules were streamlined when we transitioned to the new software. Please ensure that you are familiar with them. Continued use of the forum means that you (a) know the rules, and (b) pledge that you'll abide by them. For more information, check out the OrthodoxChristianity.Net Rules section. (There are only 2 threads there - Rules, and Administrative Structure.)

Translating a documentary - help needed

Michał

High Elder
Joined
Feb 3, 2009
Messages
821
Reaction score
0
Points
0
Age
33
Location
Mazovia, Poland
http://www.youtube.com/watch?v=XAJYdUW8DzY
1:52-1:55
"I feel like I'm living proof of .........."

Can anyone, please, help me identify the missing word?
 

Rastaman

Protokentarchos
Site Supporter
Joined
Dec 20, 2005
Messages
3,535
Reaction score
0
Points
0
Age
32
Location
Alberta, Canada
Michał said:
http://www.youtube.com/watch?v=XAJYdUW8DzY
1:52-1:55
"I feel like I'm living proof of .........."

Can anyone, please, help me identify the missing word?
"I feel like I'm living proof of its [referring to the Church] authenticity"
 

Michał

High Elder
Joined
Feb 3, 2009
Messages
821
Reaction score
0
Points
0
Age
33
Location
Mazovia, Poland
http://www.youtube.com/watch?v=h41JmCCH7AQ
3:48-4:04
"According to Mr Daly Smith of Southern Baptist Ministries, people are leaving church/Church, feeling empty on Sundays. They are not lifted spiritually. Similar reports come from Europe and South America, where Church members are simply dropping out."

Is it 'church' (a building) or 'Church' (Christian religious body)? And is the verb 'to leave' used here to denote the action of going out of a church building on Sundays or to denote the action of ending one's membership in the Southern Baptist Church, the reason for that being this feeling empty on Sundays?

And one more thing.

The same video clip.
4:16-4:20
"I take what I want to out of the Bible and out of .........."

What is the missing word? Is it actually "word" (of the Bible)?
 

ialmisry

Strategos
Joined
Aug 17, 2007
Messages
41,795
Reaction score
1
Points
36
Location
Chicago
Michał said:
http://www.youtube.com/watch?v=h41JmCCH7AQ
3:48-4:04
"According to Mr Daly Smith of Southern Baptist Ministries, people are leaving church/Church, feeling empty on Sundays. They are not lifted spiritually. Similar reports come from Europe and South America, where Church members are simply dropping out."

Is it 'church' (a building) or 'Church' (Christian religious body)? And is the verb 'to leave' used here to denote the action of going out of a church building on Sundays or to denote the action of ending one's membership in the Southern Baptist Church, the reason for that being this feeling empty on Sundays?

And one more thing.

The same video clip.
4:16-4:20
"I take what I want to out of the Bible and out of .........."

What is the missing word? Is it actually "word" (of the Bible)?
The capitalization is not so clear cut, and idiosyncratic.  In the quote the lower case would be definitely in the first instance, and probably the second (as the Baptists have a very vague notion of Church).  In the sentence leaving means going out of the building, but I am sure he is phrasing it to echo what your second meaning is.

Altogether, he is giving the warning that both feel empty, and the implication that the Baptists will soon follow the Europeans in no longer going through the motions of Church.

"I take what I want to out of the Bible and out of I don't know what"
 

Michał

High Elder
Joined
Feb 3, 2009
Messages
821
Reaction score
0
Points
0
Age
33
Location
Mazovia, Poland
Thanks, ialmisry.

Another question (I belive it's the last one. ;)). What's the missing part of the sentence below?

"...and I just don't really feel that I need one man - a pastor or a priest - ........................."
4:22-4:28 @ http://www.youtube.com/watch?v=h41JmCCH7AQ
 

Theophilos78

Archon
Joined
Aug 24, 2008
Messages
2,042
Reaction score
0
Points
0
Age
42
Michał said:
http://www.youtube.com/watch?v=h41JmCCH7AQ
3:48-4:04
"According to Mr Daly Smith of Southern Baptist Ministries, people are leaving church/Church, feeling empty on Sundays. They are not lifted spiritually. Similar reports come from Europe and South America, where Church members are simply dropping out."

Is it 'church' (a building) or 'Church' (Christian religious body)? And is the verb 'to leave' used here to denote the action of going out of a church building on Sundays or to denote the action of ending one's membership in the Southern Baptist Church, the reason for that being this feeling empty on Sundays?

And one more thing.

The same video clip.
4:16-4:20
"I take what I want to out of the Bible and out of .........."

What is the missing word? Is it actually "word" (of the Bible)?
Answer to question 1:

People are leaving church (with no article) on Sundays feeling empty: people are not satisfied with the way their church worships on Sundays.

Answer to question 2:

I am not sure, but most probably he says "out of the WORLD". What he says sounds similar to "word", but this would make his statement redundant as he already uses the word "Bible" in the sense of the word of God in the first part of his sentence.  ;)


 

Theophilos78

Archon
Joined
Aug 24, 2008
Messages
2,042
Reaction score
0
Points
0
Age
42
:D

Correction!
I was wrong! That guy with a pompous accent uses a redundant statement!

"I take what I want to out of the Bible and out of the WORD, and I pray on my own, and I just don't really feel that I need one man or pastor or priest - to give me that WORD. I think it's my relationship with God and my relationship with Christ, and you know no man I feel has one WORD to say about it"

This guy is addicted to the word "WEURD" (word)  ;D
 

Michał

High Elder
Joined
Feb 3, 2009
Messages
821
Reaction score
0
Points
0
Age
33
Location
Mazovia, Poland
I will appreciate some more of your help, folks. :)

1:22-1:30 @ http://www.youtube.com/watch?v=XAJYdUW8DzY
"As in years gone by / As in years going by, the basics of Christian doctrine, worship and government are never up for negotiation."

Which version of the fragment in bold is it and what is it supposed to mean? As in the (distant/recent) past? Or, as the time passes?
 

LBK

Toumarches
Joined
May 13, 2008
Messages
13,643
Reaction score
2
Points
38
The words spoken are: "as in years gone by", which is the same as saying "as in the past". In other words, the speaker is commenting on the fact that Orthodox doctrine, worship and church order (which is a better word than "government", as it does not have the obvious secular meaning) does not change "with the times", but is constant and timeless. He is contrasting the truth, stability and integrity of Orthodoxy with those denominations and sects which feel that the Christian "message" and "doctrine" must be "updated" to suit modern times.
 
Top