• Please remember: Pray for Ukraine in the Prayer forum; Share news in the Christian News section; Discuss religious implications in FFA: Religious Topics; Discuss political implications in Politics (and if you don't have access, PM me) Thank you! + Fr. George, Forum Administrator

Ukrainian??

Bobby

Archon
Joined
Oct 4, 2002
Messages
2,442
Reaction score
0
Points
0
Age
39
Location
Raleigh, NC
-ƒ-Ç-+-¦-¦-é!

<ducks bullets>

Anyone have any good recommendations on books for learning Ukrainian?? Is Ukrainian really -ç-â-ê-î??

My Russian knowledge is decent, but I wanted to embark on a little creative Ukrainian learning.

There seems to be a lack of books in the English language on learning this exotic slavic tongue.

-í-+-¦-ü-+-¦-+.
Bobby
 

TonyS

High Elder
Joined
Dec 2, 2002
Messages
705
Reaction score
0
Points
0
Age
55
Location
Crestwood, Tuckahoe, NY
Bobby,

-Ñ-Ç-û-ü-é-+-ü -Æ-+-ü-¦-Ç-¦-ü!

I did a search on www.amazon.com for "Ukrainian language" and came up with 339 results. You might want to check that out.

Tony
 

Linus7

Archon
Joined
Jan 30, 2003
Messages
2,780
Reaction score
0
Points
0
Bobby said:
-ƒ-Ç-+-¦-¦-é!

<ducks bullets>

Anyone have any good recommendations on books for learning Ukrainian?? Is Ukrainian really -ç-â-ê-î??

My Russian knowledge is decent, but I wanted to embark on a little creative Ukrainian learning.

There seems to be a lack of books in the English language on learning this exotic slavic tongue.

-í-+-¦-ü-+-¦-+.
Bobby
Here is a helpful little site you might want to try. ;)

I cannot think of a better or more enjoyable way to learn Ukrainian. ;D
 

Anastasios

Merarches
Staff member
Administrator
Joined
Oct 3, 2002
Messages
10,588
Reaction score
49
Points
48
Location
Reston, VA
Website
www.anastasioshudson.com
Faith
Orthodox Christian
Jurisdiction
Greek Old Calendarist
Robert,

Colloquial Ukrainian published by Routledge should help. Has cassettes.

anastasios
 

Serge

Archon
Joined
Oct 3, 2002
Messages
3,346
Reaction score
77
Points
48
Age
56
Website
sergesblog.blogspot.com
Faith
Catholic
Jurisdiction
Ukrainian Archdiocese of Philadelphia
-ö-+-Ç-+-¦-+-¦ -¦-Ç-â-¦ -¦ -Ñ-Ç-+-ü-é-¦, -+-¦-¦-Ç-é,

-ƒ-+-ê-â -+-¦-¦-ü-î -+-+--Ç-â-ü-ü-¦-+ -+-+-é-+-+-â, -ç-é-+ -ì-é-¦ -+-¦-+-¦-¦ - -é-+-+-î-¦-+ -+-¦ -ì-é-+-¦-+ (-+ -â-¦-Ç-¦-+-+-ü-¦-+-¦, -ü-¦-Ç-¦-ü-¦-+-¦, -¦-+-+-î-¦-¦-Ç-ü-¦-+-¦, -é.-¦.), -¦-¦? -ÿ -Å -ü-¦-+ -+-¦ -+-+-¦-â -+-+-ü-¦-é-î -à -+-Ç-+-ê-+ -+-¦ -â-¦-Ç-¦-+-+-ü-¦-+-+ -Å-+-ï-¦-¦. :)

-» -é-+-¦-¦ -Ç-¦-¦-+-+-+-¦-+-¦-â-Ä -é-¦-¦-¦ Colloquial Ukrainian -+ -+-ç-¦-+-î -à -+-Ç-+-ê-â-Ä -¦-+-+-¦-â, Teach Yourself Ukrainian.
 

Bobby

Archon
Joined
Oct 4, 2002
Messages
2,442
Reaction score
0
Points
0
Age
39
Location
Raleigh, NC
-í-+-¦-ü-+-¦-+, -í-¦-Ç-¦.

Po6ept
 

surferuke

Jr. Member
Joined
Oct 8, 2002
Messages
48
Reaction score
0
Points
0
Location
Baja California, Mexico
Website
www.uocofusa.org
That Colloqiual Ukrainian is OK. I have the Cds and book and it actually has some good Ukrainian lessons and word usage, however, there is a lot of Russian influence since it is modern Ukrainian. It seems to be written for the Maerican who will be moving and living in Ukraine. It should be easy for the person who has backround in Russian because they use a lot of Russian, unfourtantly. The people on the Cds sound Russian and khav zee Rashyn aksents on da verds dey yuz layk dey yuz da kharrrd "g" an da"ye" an "yi" vere dey shood nat bee. :p

I suggest anything from Canada or the Havard Ukrainian Studies. They will have the more Ukrainianized Ukrainian books.

And Bobby, its Dyakuyu :)
 

Serge

Archon
Joined
Oct 3, 2002
Messages
3,346
Reaction score
77
Points
48
Age
56
Website
sergesblog.blogspot.com
Faith
Catholic
Jurisdiction
Ukrainian Archdiocese of Philadelphia
-£-+-+-¦-¦-ü-é-¦-+ -â-¦-Ç-¦-+-+-ü-¦-+-¦-+ -+-¦-Ç-+-¦-¦ -¦-+-¦-+-Ç-Å-é -é-¦-¦ - -¦-¦-Å-é-¦-+-î-+-+ -¦-+-¦-+-Ç-Å-é -+-+--Ç-â-ü-ü-¦-+. -ó-+-+-î-¦-+ -+-¦-+-+ -Ç-¦-¦-+-+ -¦-+-¦-+-Ç-+-é -+-+--â-¦-Ç-¦-+-+-ü-¦-+ -¦-¦-¦ -í-ì-Ç-ä-¦-Ç--Ä-¦ (-ü -+-+-+-+-+-¦-+ -Ç-â-ü-ü-¦-ï-+-+ -ü-+-+-¦-¦-+-+) - -+-¦ -Ä-¦-+-+--+-¦-+-¦-¦-+-ï-¦ (-ô-¦-+-+-ç -+ -ù-¦-¦-¦-Ç-+-¦-é-ü-¦-¦-Å -+-¦-+-¦-ü-é-î).
 

KO63AP

Jr. Member
Joined
Oct 3, 2002
Messages
50
Reaction score
0
Points
0
Location
Right here :)
-æ-Ç-¦-é-¦ -+-¦-¦-Ç-é,
-ö-+-¦-+-ü-î -¦ www.yevshan.com.

-É-+-¦-Ç-û-¦
 

Ioan

Lurker
Joined
Dec 17, 2004
Messages
0
Reaction score
0
Points
0
-¥-â -à -û-¦-¦ -¦ -é-¦-¦ -+-+-¦-+-¦ -+-¦-+-+-¦-¦-é-+ -â-¦-Ç-¦-ù-+-ü-î-¦-â - -ç-â-ê-î? :(
 

Leeza

Lurker
Joined
Feb 21, 2006
Messages
0
Reaction score
0
Points
0
Age
57
Location
Michigan, U.S.A.
Hi.

You might find this link helpful.

I have just started teaching the Ukrainian language to English speaking children, ages 7 - 11. 

Considering you speak some Russian you should have no trouble picking up Ukrainian.  The English-only speakers have difficulty with some of the grammar, such as items having "genders" and corresponding adjective/pronoun endings.

Good luck.  Let me know if I can be of any assistance.  I would be happy to email you the worksheets that I have made for my class.

Try this link:
http://www.ukma.kiev.ua/pub/courses/UFL/

Yours in Christ,
Elizabeth
 

stashko

Protokentarchos
Joined
Nov 6, 2007
Messages
4,994
Reaction score
0
Points
0
Heorhij said:
Robert, just in case, I am a native Ukrainian speaker, too. Please use me if you need any help. --George/Heorhij

Brother is George pronounced Heorhij in ukrainian and russian ,,just curious ,,if not how is it pronounced  ...stashko

на сербски језик ђорђе [george]  i don't think that the russian or the ukrainian have this letter  [   ђ    ] in their azbuka
alphabet  or do you....stashko
 

stashko

Protokentarchos
Joined
Nov 6, 2007
Messages
4,994
Reaction score
0
Points
0
The young fogey said:
-ö-+-Ç-+-¦-+-¦ -¦-Ç-â-¦ -¦ -Ñ-Ç-+-ü-é-¦, -á-+-¦-¦-Ç-é,

-Æ’-+-ê-â -+-¦-¦-ü-î -+-+--Ç-â-ü-ü-¦-+ -+-+-é-+-+-â, -ç-é-+ -ì-é-¦ -+-¦-+-¦-¦ - -é-+-+-î-¦-+ -+-¦ -ì-é-+-¦-+ (-+ -â-¦-Ç-¦-+-+-ü-¦-+-¦, -ü-¦-Ç-¦-ü-¦-+-¦, -¦-+-+-î-¦-¦-Ç-ü-¦-+-¦, -é.-¦.), -¦-¦? -ÿ -Ã… -ü-¦-+ -+-¦ -+-+-¦-â -+-+-ü-¦-é-î -Ã -+-Ç-+-ê-+ -+-¦ -â-¦-Ç-¦-+-+-ü-¦-+-+ -Ã…-+-ï-¦-¦.  :)

-» -é-+-¦-¦ -Ç-¦-¦-+-+-+-¦-+-¦-â-Ä -é-¦-¦-¦ Colloquial Ukrainian -+ -+-ç-¦-+-î -à -+-Ç-+-ê-â-Ä -¦-+-+-¦-â, Teach Yourself Ukrainian.




What is all this above can't read almost any of it ...  secret coded language or some thing.....stashko ???
 

Heorhij

Merarches
Joined
May 2, 2007
Messages
8,574
Reaction score
3
Points
0
Age
64
Location
Columbus, MS, USA (Originally from Ukraine)
Website
www.muw.edu
Brother Stashko,

Yes, in Ukrainian it's Heorhij. The Russian language, indeed, does not have the "h" sound, but the Ukrainian language does.

Russians very often transliterate "h" as either "g" or "kh" ("x"), creating a lot of confusion. For example, they say and write, "Okla*kh*oma." Ukrainian immigrants, mocking those Russians who say and write "Oklakhoma," even composed a funny poem about it. In Ukrainian, it goes like this:

"Zvuku "kh" u movi anhlijs'kij nema,
Tozh khaij bude vsim tse vidomo,
Shcho prozhyve bez Oklahomy Khoma,
I bez Khomy Oklahoma."

("There is no "kh" sound in English, so let the whole world know that Oklahoma will survive without Khoma ("Thomas" in Ukrainian, indeed with the "kh" sound), and Khoma will survive without Oklahoma.")

Russians also say and write "Gitler" (meaning Hitler), "Khaidegger" (meining Heidegger), etc.

 

stashko

Protokentarchos
Joined
Nov 6, 2007
Messages
4,994
Reaction score
0
Points
0
Heorhij said:
Brother Stashko,

Yes, in Ukrainian it's Heorhij. The Russian language, indeed, does not have the "h" sound, but the Ukrainian language does.

Russians very often transliterate "h" as either "g" or "kh" ("x"), creating a lot of confusion. For example, they say and write, "Okla*kh*oma." Ukrainian immigrants, mocking those Russians who say and write "Oklakhoma," even composed a funny poem about it. In Ukrainian, it goes like this:

"Zvuku "kh" u movi anhlijs'kij nema,
Tozh khaij bude vsim tse vidomo,
Shcho prozhyve bez Oklahomy Khoma,
I bez Khomy Oklahoma."

("There is no "kh" sound in English, so let the whole world know that Oklahoma will survive without Khoma ("Thomas" in Ukrainian, indeed with the "kh" sound), and Khoma will survive without Oklahoma.")

Russians also say and write "Gitler" (meaning Hitler), "Khaidegger" (meining Heidegger), etc.


The letter [ ђ    ]  in serbian it isn't a H sound  ,i don't know how it's written in english  though...if i was to write devil [ђаво] this is how ..
brat.. stashko [stanislav]    also brother i wanted to ask since russia and ukrain use the same alphabet and it' s Cyrillic ,,couldn't they just say and write  for hitler  [ хитлер ] ..... станислав.....сташко

Another question is ukrainia and russia considering  writing with the latin alphabet  in there languages...do either one use latin  now....serbs use both .....
 

stashko

Protokentarchos
Joined
Nov 6, 2007
Messages
4,994
Reaction score
0
Points
0
Heorhij said:
Stashko, is this letter pronounced as "ch?"

As for the Latin alphabet in Ukraine or Russia, no, I don't think it was ever discussed.
Brate:
_gh or jh_ sound i don't even know if thats right ...probably another serb can answer it better ...Mir Bozhi ...brother stashko
 

stashko

Protokentarchos
Joined
Nov 6, 2007
Messages
4,994
Reaction score
0
Points
0
Heorhij said:
Brother Stashko,

Yes, in Ukrainian it's Heorhij. The Russian language, indeed, does not have the "h" sound, but the Ukrainian language does.

Russians very often transliterate "h" as either "g" or "kh" ("x"), creating a lot of confusion. For example, they say and write, "Okla*kh*oma." Ukrainian immigrants, mocking those Russians who say and write "Oklakhoma," even composed a funny poem about it. In Ukrainian, it goes like this:

"Zvuku "kh" u movi anhlijs'kij nema,
Tozh khaij bude vsim tse vidomo,
Shcho prozhyve bez Oklahomy Khoma,
I bez Khomy Oklahoma."

("There is no "kh" sound in English, so let the whole world know that Oklahoma will survive without Khoma ("Thomas" in Ukrainian, indeed with the "kh" sound), and Khoma will survive without Oklahoma.")

Russians also say and write "Gitler" (meaning Hitler), "Khaidegger" (meining Heidegger), etc.

Brother i allway thought  the Cyrillic- X -was the H sound ,,for example  Христос ,dont the russian write it the same as the serbs....stashko
 

DerekMK

Protokentarchos
Joined
Oct 4, 2002
Messages
5,437
Reaction score
0
Points
0
The different Cyrillic alphabets aren't universal between the different languages that use them.

ћ = similar to "ch", but there are two slightly different "ch" sounds in Serbian ћ/ć and ч/č
ђ = Russian "дж"
џ is similar to "дж" and isn't that frequent in Slavic words, but is in Turkish borrowings
х = about the English "h" or Ukrainian "г" and not the East Slavic "х"
љ= Russian "ль"
њ= Russian "нь"
j = Russian "й"


In Serbian there is no: я, ю, э, й, ё, ь, ъ, щ 
 

stashko

Protokentarchos
Joined
Nov 6, 2007
Messages
4,994
Reaction score
0
Points
0
Νεκτάριος said:
The different Cyrillic alphabets aren't universal between the different languages that use them.

ћ = similar to "ch", but there are two slightly different "ch" sounds in Serbian ћ/ć and ч/č
ђ = Russian "дж"
џ is similar to "дж" and isn't that frequent in Slavic words, but is in Turkish borrowings
х = about the English "h" or Ukrainian "г" and not the East Slavic "х"
љ= Russian "ль"
њ= Russian "нь"
j = Russian "й"

Please explain the two ch
In Serbian there is no: я, ю, э, й, ё, ь, ъ, щ 
Brother
Please explain  ч   ћ  to me they sound the same ,i don't hear any differences in them  the word - чича  - is it spelled this way or this way - ћића  or this way  чића- or this way ћича   these two letters really confuse me то no end ,is one silent and the other  long, or lets say soft and hard sound   this letter i have no problem  with  -џ - dz .....stashko
 

Starlight

OC.Net Guru
Site Supporter
Joined
Jan 28, 2006
Messages
1,537
Reaction score
0
Points
0
Location
Boston
I am also a native speaker of Ukrainian, so if I can help anyhow, I will be happy to do so. Please just let me know.
 

DerekMK

Protokentarchos
Joined
Oct 4, 2002
Messages
5,437
Reaction score
0
Points
0
stashko said:
Brother
Please explain  ч  ћ  to me they sound the same ,i don't hear any differences in them  the word - чича  - is it spelled this way or this way - ћића  or this way  чића- or this way ћича  these two letters really confuse me то no end ,is one silent and the other  long, or lets say soft and hard sound  this letter i have no problem  with  -џ - dz .....stashko
It is kind of hard to explain in writing, but it is a matter of where the tongue is placed when making the sound.  Although the merging of the two sounds is common across the Yugoslav diaspora.  Your best bet is finding someone who lived in the Former Yugoslavia for all of their educational years and observing the position of their tongue and teeth when they make each sound. 
 

stashko

Protokentarchos
Joined
Nov 6, 2007
Messages
4,994
Reaction score
0
Points
0
Starlight said:
I am also a native speaker of Ukrainian, so if I can help anyhow, I will be happy to do so. Please just let me know.
Are you familiar with this one- ћ - i know you have this one -ч-  if you know the difference in sounds between the two please by all means  ,,,stashko
 

stashko

Protokentarchos
Joined
Nov 6, 2007
Messages
4,994
Reaction score
0
Points
0
Νεκτάριος said:
It is kind of hard to explain in writing, but it is a matter of where the tongue is placed when making the sound.  Although the merging of the two sounds is common across the Yugoslav diaspora.  Your best bet is finding someone who lived in the Former Yugoslavia for all of their educational years and observing the position of their tongue and teeth when they make each sound. 
Thanks Brother : i was hoping  you were going to solve my confusion ,,,over the similar sounding letters ...mir stashko
 

Heorhij

Merarches
Joined
May 2, 2007
Messages
8,574
Reaction score
3
Points
0
Age
64
Location
Columbus, MS, USA (Originally from Ukraine)
Website
www.muw.edu
About the "ch" sound... The authentic Ukrainian "ch" is very much like "tsh," the tongue touching the hard palate and the front teeth with a gap between the uppper and the lower jaw; on the other hand, the true Russian (and, unfortunalely, the Russified Ukrainian) pronounciation of this sound is more like the English "G" in George, but without the "voice" in it, the front teeth together (a "soft" "ch"). Is this also the case with the two different "ch" sounds in Serbian?
 

DerekMK

Protokentarchos
Joined
Oct 4, 2002
Messages
5,437
Reaction score
0
Points
0
It is similar to Polish ci vs. cz if that helps any (I figure the Ukrainians may have encountered the odd Pole or two).  I know there are recordings of these online somewhere... If I could just remember where.   
 
Top